Primul mare val de români care au emigrat spre America
s-a înregistrat la începutul secolului al XX-lea. Românii – iobagi ai grofilor
unguri din Ardeal sau “sclavi” ai marilor boieri din Regat - au luat drumul
pribegiei. Un drum de câteva mii de kilometri, un trist drum al dezrădăcinării,
dar un drum care avea să-i transforme în numai câteva săptămâni din țărani
asupriți în “cetăţeni liberi ai celei mai democratice republici”.
Stânga: "Coafeze pe stradă" - una dintre meseriile româncelor din America Dreapta: Românii - pescari sau docheri în porturile din Chicago |
Iată,
conform unui articol publicat în “Calendarul
Minervei” pe anul 1913, motivele pentru care românii și sașii din
Transilvania au luat drumul pribegiei: “Necontenitele crize economice ce
au urmat cu o regularitate dătătoare de disperare, îndărătnicia cu care
pământul acestor locuri se lăsa să fie cultivat, vitregia administraţiei
ungureşti, toate aceste nenorociri duseseră la disperare atât pe români, cât
şi pe saşi şi’i pornise pe drumul îndepărtat al Americei. (…) Cei care
pleacă mai aruncă o privire disperată îndărăt, apoi privesc de-o parte şi de
alta a drumului, locuri cunoscute de-atâtea ori cercetate, privesc cu aceiaşi
mâhnire ca şi la oamenii de cari s’au despărţit. Oamenii şi locurile le sunt
deopotrivă de scumpe la despărţire. Toţi şi toate au legături cu sufletele lor,
atât de crud încercate.” (articolul “Spre America” – semnat C.
Demetrescu – “Calendarul Minervei - 1913”)
Comunitatea românilor din Statele Unite ale
Americii a crescut constant. Încetul cu încetul emigranţii s-au integrat
noii societăţi în care trăiau, au format societăţi româneşti, şi-au
construit biserici, au tipărit ziare de limbă română. Cei mai mulţi dintre ei însă au
murit cu dorul în suflet de a reveni în ţara natală.
Estimări
din perioada interbelică spuneau că în acea perioadă în Statele Unite ale Americii ar fi trăit
în jur de 200.000 de români – cei mai mulţi dintre ei din a doua sau a treia
generaţie. Dacă prima generaţie de emigranţi presta în cea mai mare parte munci
necalificate, urmaşii acestora au început să ocupe locuri de muncă care
impuneau calificare – în fabricile americane, în porturi sau în construcţii.
Mulţi dintre ei au devenit mici oameni de afaceri, comercianţi sau chiar
profesori, medici, avocaţi, magistraţi. Această evoluţie nu i-a făcut însă, pe
marea lor majoritate, să-şi renege originea română: “În
Calendarul ziarului “America" pe 1935, d. Henry John din Ohio - nu vă
speriaţi, e tot Haralamb Ion al nostru – ne dă câteva amănunte
impresionante asupra acomodărilor şi evoluţiei sufleteşti a foştilor
emigranţi români, cetăţeni americani.
E
interesant faptul că majoritatea nu şi-a pierdut conştiinţa naţională, fenomen
foarte obişnuit la emigranţii de altă naţionalitate, la italieni, la
francezi şi chiar germani, cari de la a doua generaţie devin cu
desăvârşire “americani". E de asemenea surprinzătoare rezistenţa
religioasă a foştilor ţărani români, cari au rămas creştini, ortodoxi sau uniţi,
aşa cum fuseseră de-acasă, deşi în Stafele Unite au fost întâmpinaţi de tot
felul de secte şi curente mistice ispititoare. Au rămas latini. Îşi
numesc copiii Aurel, Ovidiu, Virgil iar fetele Lucreţia, Letiţia,
Agripina. Cei cari se acomodează împrejurărilor, îşi nuanţează doar numele,
uşor de ghicit : lonaş devine John, Ghibu devine Gibas, Dănceanu se numeşte
Duncan, Lungu - Long, Stan -Stanley iar Gavril - Graham.”
POVESTEA UNUI EMIGRANT
Românii curajoşi din America construiau "zgârie-nori" (stânga) sau spălau geamurile "zgârie-norilor" (dreapta) |
Sima
n'ar fi izbutit să intre în lucru la o meserie atât de încurcată ca a
automobilelor, dacă nu l-ar fi ajutat isteţimea lui românească. La
întrebări răspunde că “se pricepe" şi e dus la o maşină care mergea şi
lucra aproape singură, mulţumindu-se doar să fie supravegheată si din când
în când îndreptată cu o mână. Dar Sima se alege, din primul ceas, cum era de
aşteptat, cu o despicătură a degetului gros de la mâna stângă. Pe-acolo
astfel de întâmplări nu pricinuesc alungarea muncitorului şi lăsarea lui pe
drumuri, ci dimpotrivă, ajutorarea medicală şi plata salariului în tot timpul
suferinţii, fără altă muncă.
Sima
se bucură nu atât de salariul nemuncit, cât şi de împrejurarea care-i îngăduia
să înveţe meşteşugul pe'ndelete şi să ia aminte la obiceiurile maşinei. De la
dispensarul unde era pansat, flăcăul ardelean nu dă fuga pe bulevarde sau la
cârciumi, se'ntoarce la fabrică “la locul lui". Bănuiţi ce s'a
mai întâmplat: Sima a rămas de atunci un bun lucrător în armata industrială a
lui Ford, dar nu vă vine uşor a crede, că a ajuns şeful secţiei. Povestea
lui Sima, flăcăul ardelean, e a tuturor românilor care, urmăriţi de blestemul
locului dinfre Tisa şi Munţii Carpaţi, nemaivoind să sufere jugul milenar al
asupririlor, şi-au luat cum se spune lumea în cap". (extrase din
articolul “Românii din America” - semnat de F. Aderca – “Realitatea Ilustrată” din 27 februarie 1935)
Povestea
emigranţilor români din America sau de aiurea este o poveste parcă fără
sfârşit. Este povestea celor care se despart de o ţară care nu a ştiut şi nu
ştie încă să-şi preţuiască cetăţenii.
Legat de altă perioadă istorică, amintesc un nume de enormă rezonanţă. În Ushuaia, Puerto del fin del mundo, Tierra del Fuego – Argentina, există un muzeu dedicat celui mai vestit român (sec. XIX) din America Latină, Julius (Julio) Popper (Bucureşti 1857- Argentina 1893) – denumit şi Conchistadorul român al Patagoniei. Explorator, aventurier pe meridianele lumii, inginer roman (evreu) cu studii la Paris, cel care a descoperit aurul în Golful San Sebastian, a contribuit esenţial la colonizarea acestuia dezvoltând o industrie auriferă spectaculoasă, inventator al unei maşini de selecţionat pepitele de aur din pietriş, cel care şi-a făcut monezii proprii din aur şi timbre poştale, cu numele său. Sunt multe de spus despre acest personaj controversat, despre care s-au scris mii de cărţi, în toate limbile de circulaţie universală. Exceptând limba ţării natale unde nici nu este cunoscut, dar...”nimeni nu-i profet în ţara lui”.... Ceea ce a rămas pentru ETERNITATE sunt denumirile româneşti pe care EL le-a dat unor elemente ale reliefului din Ţara de Foc, respectiv: RIO (Râul) URECHE, RIO ROSETTI. Munţii LAHOVARY, Munţii MANU ( în România localitate din Judeţul Hunedoara), Munţii CARMEN SYLVA ( după pseudonimul de scriitoare a Reginei Elisabeta I a României), unul dintre vârfurile acestuia poartă denumirea SINAIA.
RăspundețiȘtergerePoate si un viitor articol pe blog, in masura in care voi gasi surse de documentare. Multumesc.
RăspundețiȘtergereDintre americanii de origine romana, un altul remarcabil, un pic mai devreme decat cei despre care povestiti: https://ro.wikipedia.org/wiki/George_Pomu%C8%9B
RăspundețiȘtergereAdevarat. Daca voi găsi și alte informații despre George Pomu - în afara celor de pe Wikipedia - voi reveni...
Ștergerehttps://archives.lib.byu.edu/agents/people/15614
RăspundețiȘtergere